ततस्त्वेकं घटं गृह्य संस्थाप्य परमासने || ६-११२-१४ घटेन तेन सौमित्रिरभ्यषिञ्चद्विभीषणम् | लङ्कायां रक्षसां मध्ये राजानं रामशासनात् || ६-११२-१५ विधिना मन्त्रदृष्टेन सुहृद्गणसमावृतः |
abhyaShiJNchaMstadaa sarve raakShasaa vaanaraastathaa || 6-112-16 praharShamatulaM gatvaa tuShTuvuu raamameva ha |
Translation
Thereupon, Lakshmana together with his friends, taking one pot and making Vibhishana to sit on the throne, sprinkled him with sea-water from that pot in accordance with the rule prescribed in Vedic scriptures, while the demons were witnessing the ceremony, to make him the king for Lanka, as directed by Rama.
Word by word
-15. tataH
thereafter
saumitriH
Lakshmana
suhR^idgaNa samaavR^itaH
together with his friends
gR^ihya
taking
ekam
one
ghaTam
pot
vibhiishaNam samsthaapya
making Vibhishana to sit
paramaasane
on the throne
abhyaShiN^chat
sprinkled (him)
tena ghaTena
(with sea-water) from that pot
vidhinaa
in accordance with the rule (in Vedic scriptures)
rakShasaam madhye
in the middle of the demons
raajaanaam
to make him the king
laN^kaayaam
for the kingdom of Lanka
raama shaasanaat
as directed by Rama.
Chapter context
Vibhishana's Installation
23 verses · Verse 14 of 23
57% through chapter