Verse 38·VR 6.113.38
एवम्प्रकारैर्बहुभिर्विप्रकारैर्यशस्विनि | घातये तीव्ररूपाभिर्याभिस्त्वं तर्जिता पुरा ||६-११३-३८
pApAnAM vA shubhAnAM vA vadhArhANAM plava~Ngama ||6-113-46 kAryaM kAruNyamAryeNa na kashchinnAparAdhyati |
Translation
"O illustrious lady! Striking them with several blows in this way, I would destroy the female-demons of terrible form, by whom you have been threatened in the past."
←→navigate verses
Word by word
yashasvini
O illustrious lady!
samprahaarya
striking them
bahubhiH prahaaraiH
with several blows
evam
in this way
ghaataye
I would destroy
tiivraruupaabhiH
the female demons of terrible form
yaabhiH
by whom
tarjitaa
you have been threatened
puraa
in the past.
Chapter context
113
Hanuma Informs Seetha about Rama's Victory
46 verses · Verse 38 of 46
65% through chapter