प्रियमाख्यामि ते देवि भूयश्च त्वां सभाजये ||६-११३-९ तव प्रभावाद्धर्मज्ञे महान् रामेण संयुगे | लब्धोऽयं विजयः सीते स्वस्था भव गतज्वरा ||६-११३-१०
saMbhramashcha na kartavyo vartantyaa raavaNaalaye ||6-113-12 vibhiiShaNavidheyaM hi laN^kaishvaryamidaM kR^itam |
Translation
"O the divine lady! I am telling a pleasant news and again eulogizing you. O Seetha, the knower of righteousness! Rama accomplished this great victory in the battle, because of your power. Be free from your grief and be comfortable."
Word by word
-10. devi
O the divine lady!
aakhyaami
I am telling
priyam
a pleasant news
bhuuyaH
and again
tvaam
sabhaajaye = eulogizing you
siite
O Seetha
dharmajJNe
knowing what is right!
tava prabhaavaat
because of your power
ayam
this
mahaan
great
vijayaH
victory
labhdaH
has been accomplished
raamena
by Rama
samyuge
in battle
bhava
be
svasthaa
comfortable
gatajvavaa
free from grief.
Chapter context
Hanuma Informs Seetha about Rama's Victory
46 verses · Verse 9 of 46
15% through chapter