Verse 11·VR 6.114.11
एवमुक्ता तु वैदेही प्रत्युवाच विभीषणम् | अस्नाता द्रष्टुमिच्छामि भर्तारं राक्षसाधिप || ६-११४-११
evamuktaa tu vaidehI pratyuvaacha vibhIShaNam | asnaataa draShTumichchhaami bhartaaraM raakShasaadhipa || 6-114-11
Translation
Hearing the words of Vibhishana, replied as follows: "O king of demons! I wish to see my husband, even without taking my bath."
←→navigate verses
Word by word
evam
thus
uktaa
spoken
vaidehii
Seetha
pratyuvaacha
replied
vibhiiShaNam
to Vibhishana (as follows): raakShaseshvara = O king of demons!
ichchhaami
I wish
draShTum
to see
bhartaaram
my husband
asnaatvaa
even without taking the bath.
Chapter context
114
Vibhishana Brings Seetha to Rama
35 verses · Verse 11 of 35
31% through chapter