Verse 8·VR 6.116.8
यद्यहं गात्रसंस्पर्शं गतास्मि विवशा प्रभो | कामकारो न मे तत्र दैवं तत्रापराध्यति || ६-११६-८
yadyahaM gAtrasaMsparshaM gatAsmi vivashA prabho | kAmakAro na me tatra daivaM tatrAparAdhyati || 6-116-8
Translation
"O lord! It was not my willfulness, when I came into contact with the person of Ravana. I was helpless. My adverse fate was to blame on that score."
←→navigate verses
Word by word
prabho
O lord!; na it was not
me kaamakaaraH
my willfulness
iti yat
that
gataa asmi
when I came
gaatra samsparsham
into contact; (with the person of Ravana)
aham vivashaa
I was helpless
daivam
my (adverse) fate
aparaadhyati
was to blame
tatra
on that score.
Chapter context
116
Seetha's Taunting Reply to Rama
36 verses · Verse 8 of 36
22% through chapter