Verse 2·VR 6.117.2

ततो वैश्रवणो राजा यमश्च पृभिः सह | सहस्राक्षश्च देवेशो वरुणश्च जलेश्वरः || ६-११७-२ षड्र्धनयनः श्रीमान् महादेवो वृषध्वजः | कर्ता सर्वस्य लोकस्य ब्रह्मा ब्रह्मविदां वरः || ६-११७-३ एते सर्वे समागम्य विमानैः सूर्यसंनिभैः | आगम्य नगरीं लङ्कामभिजग्मुश्च राघवम् || ६-११७-४

tato vaishravaNo raajaa yamashcha pR^ibhiH saha | sahasraakShashcha devesho varuNashcha jaleshvaraH || 6-117-2 ShaDrdhanayanaH shriimaan mahaadevo vR^iShadhvajaH | kartaa sarvasya lokasya brahmaa brahmavidaaM varaH || 6-117-3 ete sarve samaagamya vimaanaiH suuryasaMnibhaiH | aagamya nagariiM laN^kaamabhijagmushcha raaghavam || 6-117-4

Translation

Thereupon, Kubera the King of Yakshas, Yama the lord of death together with the deceased ancestors, Indra the lord of celestials Varuna the lord of waters, the illustrious Shiva the great deity who bears the device of a bull as his banner and having three eyes, Brahma the creator of all the worlds and the best among the knowers of sacred knowledge all these together reaching the City of Lanka in aerial cars, shining like the sun approached Rama.

navigate verses

Word by word

-4. tataH

thereupon

vaishravaNaH

Kubera

raajaa

the king of Yakshas

yamashcha

Yama the lord of death

pitR^ibhiH saha

along with the deceased ancestors

sahasraakShaH

Indra

deveshaH

the lord of celestials

varuNashcha

Varuna

jaleshwaraH

the lord of waters

shriimaan mahaa devaH

the illustrious Shiva the great deity

shaDardhanayanaH

having three eyes

brahmaa

brahma

kartaa

the creator

sarvasya lokasya

of all the worlds

brahmavidaam varaH

and the best among the knowers of sacred knowledge

sarve

all

ete

these

samaagamya

together

aagamya

reaching

laN^kaam nagariim

the City of Lanka

suurya samnibhaiH vimaanaiH

in aerial cars; shining like sun

abhijagmuH

and approached

raaghavam

Rama.

Chapter context

117

Gods Reach Lanka and Approach Rama

29 verses · Verse 2 of 29

7% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 1

Next

Verse 5

Yuddha Kanda — All Chapters