ततः सहस्ताभरणान् प्रगृह्य विपुलान् भुजान् | अब्रुवंस्त्रिदशश्रेष्ठा राघवं प्राञ्जलिं स्थितम् || ६-११७-५
R^itadhaamaa vasuH puurvaM vasuunaaM cha prajaapatiH || 6-117-7 trayaaNaamapi lokaanaamaadikartaa svayaM prabhuH |
Translation
Lifting their long arms, their hands decked with ornaments, those excellent gods thereupon, spoke (as follows) to Rama who stood there, making a respectful salutation to them with his folded hands.
Word by word
tataH
thereupon
tridasha shreShThaaH
those excellent gods
pragR^ihya
lifting
vipulaan bhujaan
their long arms
shastaabharaNaam
their hands decked with ornaments (as follows)
abruvan
spoke
raaghavam
to Rama
sthitam
who stood (there)
sahastaabharaNaan
making a respectful salutation with folded hands.
Chapter context
Gods Reach Lanka and Approach Rama
29 verses · Verse 5 of 29
10% through chapter