बालिशो बत कामात्म रामो दशरथात्मजः | इति वक्ष्यति मां लोको जानकीमविशोध्य हि || ६-११८-१४
ananyahR^idayaaM bhaktaaM machattaparivartiniim | ahamapyavagachchhaami maithiliiM janakaatmajaam || 6-118-15
Translation
"The world would chatter against me, saying that Rama, the son of Dasaratha, was really foolish and that his mind was dominated by lust, if I accept Seetha without examining her with regard to her chastity."
Word by word
lokaH
the world
vakShyati
would chatter
maam
against me
iti
saying that
bata
Alas!
raamaH
Rama
dasharaatmajaH
the son of Dasaratha
baalishaH
was really foolish
kaamaratmaa
and that his mind was dominated by lust
avishodhya jaanakiim hi
without indeed examinig Seetha with regard to her chastity.
Chapter context
The Fire-god Appears in Person from the Burning Pyre
21 verses · Verse 14 of 21
62% through chapter