अवश्यं च मया कार्यं सर्वेषां वो वचो हितम् | स्निग्धानां लोकनाथानामेवं च वदतां हितम् || ६-११८-२१
ityevamuktvaa vijayii mahaabalaH | prashasyamaanah svakR^itena karmaNaa | sametya raamaH priyayaa mahaayashaaH | sukhaM sukhaarho.anubabhuuva raaghavaH || 6-118-22
Translation
The salutary advice of you all, the affectionate guardians of the world, who are saying what is conducive to our good, must be certainly carried out by me."
Word by word
hitam
the salutary
vachaH
worlds
vaH sarveShaam
of all of you
lokanaathaam
the guardians of the world
snighdhaanaam
who are affectionate
evam
thus
vadataam
speaking
avashyam
certainly
kaaryam
are to be carried out
mayaa
by me.
Chapter context
The Fire-god Appears in Person from the Burning Pyre
21 verses · Verse 21 of 21
95% through chapter