Verse 3·VR 6.118.3

तरुणादित्यसंकाशां तप्तकाञ्चनभूषणाम् | रक्ताम्बरधरां बालां नीलकुञ्चितमूर्धजाम् || ६-११८-३ अक्लिष्टमाल्याभरणां तथारूपामनिन्दिताम् | ददौ रामाय वैदेहीमङ्के कृत्वा विभावसुः || ६-११८-४

taruNaadityasaMkaashaaM taptakaaJNchanabhuuShaNaam | raktaambaradharaaM baalaaM niilakuJNchitamuurdhajaam || 6-118-3 akliShTamaalyaabharaNaaM tathaaruupaamaninditaam | dadau raamaaya vaidehiimaN^ke kR^itvaa vibhaavasuH || 6-118-4

Translation

Bearing in his arms the youthful Seetha, who was shining brightly as the rising sun, was decked in ornaments of refined gold, attired in a red robe and wore dark curly hair, who was further adorned with ornaments of flowers, which had not abraded (on her entering the fire and coming out of it), who was absolutely beyond reproach and looked just the same (as she did while entering the fire and coming out of it), who was absolutely beyond reproach and looked just the same (as she did while entering the flames), the fire-god restored her to Rama.

navigate verses

Word by word

-4. kR^itvaa

bearing

aN^ke

in his arms

baalaa viadehiim

the youthful Seetha

taruNaaditya samkaasham

who was shining brightly as the rising sun

taptakaaN^chana bhuuShaNaam

was decked in ornaments of refined gold

raktaambaradharaam

and attired in a red robe

niilakuN^chita muurdhajaam

and wore dark curly hari

akliShTa maalyaabharaNaam

who was further adorned with ornaments of flowers which had not abraded (on her entering the fire and coming out of it)

aninditaam

who was absolutely beyond reproach

tathaaruupam

and looked just the same (as she did while entering the flames)

vibhaavasuH

the fire-god

dadau

restored (her)

raamaaya

to Rama.

Chapter context

118

The Fire-god Appears in Person from the Burning Pyre

21 verses · Verse 3 of 21

14% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 2

Next

Verse 5

Yuddha Kanda — All Chapters