Verse 5·VR 6.118.5
अब्रवीत्तु तदा रामं साक्षी लोकस्य पावकः | एषा ते राम वैदेही पापमस्यां न विद्यते || ६-११८-५
naiva vaachaa na manasaa naiva buddhyaa na chakShuShaa | suvR^ittaa vR^ittashauNDiiryaM na tvaamatyacharachchhubhaa || 6-118-6
Translation
Then, the fire-god, the witness of the whole world, spoke to Rama as follows "Here is your Seetha. No sin exists in her."
←→navigate verses
Word by word
tadaa
then
paavakaH
the fire-god
lokasya saakShii
the witness of the world
abraviit tu
spoke
raamam
to Rama (as follows)
eShaa
here
te vaidehii
is your Seetha
na vidyate paapam
no sin exists
asyaam
in her.
Chapter context
118
The Fire-god Appears in Person from the Burning Pyre
21 verses · Verse 5 of 21
19% through chapter