नैव वाचा न मनसा नैव बुद्ध्या न चक्षुषा | सुवृत्ता वृत्तशौण्डीर्यं न त्वामत्यचरच्छुभा || ६-११८-६
raavaNenaapaniitaiShaa viiryotsiktena rakShasaa | tvayaa virahitaa diinaa vivashaa nirjanaadvanaat || 6-118-7
Translation
"This auspicious lady, whose character has been good, has never been unfaithful to you who are endowed with strength of character either by word or by mind or even by intellect or by her glances."
Word by word
shubhaa
this auspicious lady
suvR^ittaa
whose character has been good
na atyacharat
has never been unfaithful
tvaam
to you
vR^ittashauN^Diiryam
who are endowed with strength of character
vaachaa
either by word
na manasaa
nor by mind
naiva buddhyaa
nor even by intellect
na chakShuShaa
nor by her glances.
Chapter context
The Fire-god Appears in Person from the Burning Pyre
21 verses · Verse 6 of 21
24% through chapter