अद्य त्वां निहतामित्रं दृष्ट्वा संपूर्णमानसम् | निस्तीर्णवनवासं च प्रीतिरासीत्परा मम| ६-११९-१४
taaritoahaM tvayaa putra suputreNa mahaatmanaa | aShTaavakreNa dharmaatmaa taarito braahmaNo yathaa || 6-119-17
Translation
"Today, there is a great joy for me, for having seen you, fully satisfied in your mind, now that your enemies have been destroyed and you have fully gone through the period of exile."
Word by word
adya
today
priitiaasiit
there is a great joy
mama
for me
dR^iShTvaa
for having seen
tvaam
you
nihitaamitram
by whom the enemies have been destroyed
sampuurNa maanasam
fully satisfied in your mind
vistiirNavana vaasam
and having fully gone through the period of your exile.
Chapter context
Lord Shiva Informs Rama about his Father
36 verses · Verse 14 of 36
31% through chapter