Verse 16·VR 6.119.16
त्वां तु दृष्ट्वा कुशलिनं परिष्वज्य सलक्ष्मणम् | अद्य दुःखाद्विमुक्तोअस्मि नीहारादिव भास्करः || ६-११९-१६
siddhaarthaa khalu kausalyaa yaa tvaaM raama gR^ihaM gatam | vanaannivR^ittaM saMhR^iShTaa drakShyate shatrusUdana || 6-119-19
Translation
"Seeing you in a fine fettle with Lakshmana and hugging you today, I stand completely rid of sorrow - even as the sun is freed from mist."
←→navigate verses
Word by word
dR^iShTvaa
seeing
tvaam
you
salakShmaNam
along with Lakshmana
kushalinam
in fine fettle
pariShvajya
and hugging you
adya
today
vimuktaH asmi
I stand completely rid
duHkhaat
of sorrow
bhaaskaraH iva
even as the sun
niihaaraadiva
(is freed from) mist.
Chapter context
119
Lord Shiva Informs Rama about his Father
36 verses · Verse 16 of 36
36% through chapter