Verse 22·VR 6.12.22

मानुषान्नो भयम् नास्ति तथापि तु विमृश्यताम् || ६-१२-२२ तदा देवासुरे युद्दे युष्माभिः सहितोऽजयम् | ते मे भवन्तश्च तथा सुग्रीवप्रमुखान् हरीन् || ६-१२-२३ परे पारे समुद्रस्य पुरस्कृत्य नृपात्मजौ | सीतायाः पदवीम् प्राप्य सम्प्राप्तौ वरुणालयम् || ६-१२-२४

adeyaa ca yathaa siitaa vadhyau dasharathaatmajau | bhavadbhirmantyrataam mantraH suniitam caabhidhiiyataam || 6-12-25

Translation

"We have no fear with human beings. Even so, the matter can be discussed. Earlier, together with you, I conquered the celestials in a battle between the celestials and demons. You also conquered them. Knowing the whereabouts of Seetha, Rama and Lakshmana together with Sugreeva and other monkeys reached the other shore of the ocean."

navigate verses

Word by word

;23;24. naasti

no

bhayam

fear

naH

to us

maanuSaat

with human beings

tathaapi

even so

vimR^ishyataam

let it be deliberated

tadaa

at that time

sahitaH

together

yushhmaabhiH

with you

ajayam

I conquered

devaasurayuddhe

in the battle between celestials and demons

te

those

bhantashca

of you also

me

on my side

tathaa

(conquered) in the same manner

praapya

procuring

padaviim

access

siitaayaaH

of Seetha

nR^ipaatmajau

Rama and Lakshama; the princes

puraskR^itya

placing in front

vaanaraan

the monkeys

sugriiva pramukhaan

like Sugreeva and others; sampraaptau; well-reached

varuNaalayam

the ocean

parepaare

on the other bank

samudrasya

of the ocean.

Chapter context

12

Ravana Instructs Prahasta to Defend Lanka

37 verses · Verse 22 of 37

57% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 25

Yuddha Kanda — All Chapters