Verse 54·VR 6.126.54

तं गङ्गां पुनरासाद्य वसन्तं मुनिसंनिधौ || ६-१२६-५४ अविघ्नं पुष्ययोगेन श्वो रामं द्रष्टुमर्हसि |

Translation

"Reaching the coast-line of Ganga-river again, Rama is staying in the presence of the sage, Bharadwaja. Tomorrow, when the moon will be in conjunction with the asteroid, Pushya you will be able to see Rama, without any obstacle."

navigate verses

Word by word

punaH

again

aasaadya

reaching

gaN^gaam

the coast-line of River Ganga

tam raamam

that Rama

vasantam

is staying

munisamnidhau

in the presence of the sage; Bharadwaja

shvaH

tomorrow

puShpayogena

when the moon will be in conjunction with asteroid

pushyaarhasi

you will be able

draShTum

to see (Rama)

avighnam

without any obstacle.

Chapter context

126

Hanuma Recounts to Bharata about Rama in the Forest

46 verses · Verse 54 of 46

98% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 53

Next

Verse 55

Yuddha Kanda — All Chapters