Verse 23·VR 6.127.23

कच्चिन्न खलु कापेयी सेव्यते चलचित्तता | न हि पश्यामि काकुत्स्थं राममार्यं परन्तपम् || ६-१२७-२३

tato harShasamudbhUto nisvano divamaspR^ishat || 6-127-32 strIbAlayuvavR^iddhAnAM rAmo&&ayamiti kIrtitaH |

Translation

"Indeed, I hope the fickle-mindedness which constitutes the peculiarity of monkeys, has not been resorted to by you. For I do not indeed see Rama, a worthy scion of Kakutthsa and the destroyer of adversaries."

navigate verses

Word by word

na sevyate khalu kachchit

Indeed; I hope you have not indeed resorted to

chalachittataa

the fickle-mindedness

kaapeyii

peculiar to the monkeys?

na pashyaami hi

for; I do not indeed see

raamam

Rama

aaryam

my brother

kaakuttsa

who was born in Kakutthsa dynasty

paramtapam

and destroyer of adversaries.

Chapter context

127

Bharata Commands for the Reception of Rama in Ayodhya

53 verses · Verse 23 of 53

30% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 22

Next

Verse 24

Yuddha Kanda — All Chapters