जाम्बवांश्च हनूमांश्च वेगदर्शी च वानरः || ६-१२८-५२ ऋषभश्चैव कलशाञ्जलपूर्णानथानयन् | नदीशतानां पञ्चानान् जले कुम्भैरुपाहरन् || ६-१२८-५३
tatasairvaanarashreShThairaaniitaM prekShya tajjalam | abhiShekAya rAmasya shatrughnaH sachivaiH saha || 6-128-58 purohitAya shreShThAya suhR^idbhyash cha nyavedayat |
Translation
Jambavan, Hanuma, a monkey called Vegadarshi and Rishabha brought water-jars filled with water. They brought water from five hundred rivers with those jars.
Word by word
-53. tataH
then
jaambavaamshcha
Jambavan
hanuumaamshcha
Hanuma
vaanarah
a monkey
vegadarshiicha
called Vegadarshi
R^iShabhashchaiva
and Rishabha
aanayan
brought
kalashaan
water-jars
jalapuurNaan
filled with water
upaaharan
(they) brought
jalam
water
nadiishataanaam paN^chaanaam
from five hundred rivers kumbhaiH = with (those) jars.
Chapter context
Sri Rama Pattabhishekam
106 verses · Verse 52 of 106
44% through chapter