मणिप्रवरजुष्टन् च मुक्ताहारमनुत्तमम् | सीतायै प्रददौ रामश्चन्द्ररश्मिसमप्रभम् || ६-१२८-७८ अरजे वाससी दिव्ये शुभान्याभरणानि च |
sarvaatmanaa paryanuniiyamaano | yadaa na saumitrirupaiti yogam | niyujyamaano.a pi cha yaavaraajye tato.abhyaShiJNchadbharataM mahaatmaa || 6-128-94
Translation
Rama presented to Seetha, an excellent string of pearls, furnished with superior gems, shining like a beam of moon-light; two clean and beautiful raiment and lovely ornaments.
Word by word
raamaH
Rama
pradadau
presented
siitaayai
to Seetha
anuttamam
an excellent
muktaahaaram
string of pearls
maNipravarajuShTam
furnished with superior gems
tam Chandra rashmi samaprabham
shining like that beam of moon-light
araje
clean
divye
and beautiful
vaasasii
(two) raiments
shubhaani aabharaanicha
and lovely ornaments.
Chapter context
Sri Rama Pattabhishekam
106 verses · Verse 78 of 106
62% through chapter