न रावणो नाइबलस्त्रीशीर्षो | न कुम्भकर्णस्य सुतो निकुभः | न चेन्द्रजिद्दाशरथिम् प्रसोढुम् | त्वम् वा रणे शक्रसमम् समर्थः || ६-१४-१५
na raavaNo naaibalastriishiirSho | na kumbhakarNasya suto nikubhaH | na cendrajiddaasharathim prasoDhum | tvam vaa raNe shakrasamam samarthaH || 6-14-15
Translation
"Ravana or Triseersha, with great strength or Nikumbha the son of Kumbhakarna or Indrajit or yourself are not capable to withstand Rama, who is equal in strength to Indra, in battle."
Word by word
raavaNaH
Ravana
nasamarthaH
is not capable
na
nor
trishiirshhaH
Triseersha
atibalaH
with great strength
Indrajit
Indrajit
tvam vaa
nor yourself
soDhum
to withstand
daasharathim
Rama
shakrasamam
equal to Indra
raNe
in battle.'
Chapter context
Vibhishana Informs about the Power of Rama's Arrow
22 verses · Verse 15 of 22
68% through chapter