अयम् च राजा न्यसनाभिभूतो | मित्रैरमित्रप्रतिमैर्भवद्भिः | अन्वास्यते राक्षसनाशनार्थे | तीक्षणः प्रकृत्या ह्यसमीक्ष्यकारी || ६-१४-१७
ayam ca raajaa nyasanaabhibhuuto | mitrairamitrapratimairbhavadbhiH | anvaasyate raakshasanaashanaarthe | tiikshaNaH prakR^ityaa hyasamiikshyakaarii || 6-14-17
Translation
"This king who is overcome by evil addictions, * is rude in nature and acts inconsiderately. Such a king is being surrounded as a caucus by you who are his companions taking the form of his enemies for the ultimate destruction of demons."
Word by word
ayam raajaa
this king
vyasanaabhibhuutaH
who is over come by evil addictions*
tiikshhNaH
is rude
prakR^ityaa
in nature
asamiikshhyakaarii
and acts inconsiderately
raakshhanaashanarthe
for the destruction of demons
anvaasyate
he is being seated round as a caucus
bhavadbhiH
by you
mitraiH
who are his friends
amitrapratimaiH
taking the form of enemies.'
Chapter context
Vibhishana Informs about the Power of Rama's Arrow
22 verses · Verse 17 of 22
77% through chapter