वृतो हि बाह्वन्तरभोगराशि | श्चिन्ताविषः सुस्मिततीक्षणदम्ष्ट्रः | पञ्चाङ्गुलीपञ्चशिरोऽतिकायः | सीतामहाहिस्तव केन राजन् || ६-१४-२
vR^ito hi baahvantarabhogaraashi | shchintaaviShaH susmitatiikshaNadamShTraH | paJNcaaN^guliipaJNcashiro.atikaayaH | siitaamahaahistava kena raajan || 6-14-2
Translation
"By whom, O, king, has been wrapped around your neck, this great serpent of gigantic body called Sita, with heap of expended hoods as her bosom, having poison as her anxiety and with sharp fangs as her sweet smile and with five hoods as her five fingers."
Word by word
raajaa
'O;king! Kena = by whom
vR^taH
has been wrapped
tava
to you
siita mahaa hiH atikaayaH
this great serpent of gigantic body called Sita
baahvantarabhogaraashiH
with heap of expanded hoods as her bosom
chintaavishhaH
having the poison called anxiety
susmita tiikshhNadamshhtraH
with sharp fangs as her sweet smile
paNchaaNgulii paNcha shiro atikaayaH
with five hoods as her five fingers.'
Chapter context
Vibhishana Informs about the Power of Rama's Arrow
22 verses · Verse 2 of 22
9% through chapter