न कुम्भकर्णेन्द्रजितौ च राजम् | स्तथा महापार्श्वमहोदरौ वा | निकुम्भकुम्भौ च तथातिकायः | स्थातुम् समर्था युधि राघवस्य || ६-१४-५
na kumbhakarNendrajitau ca raajam | stathaa mahaapaarshvamahodarau vaa | nikumbhakumbhau ca tathaatikaayaH | sthaatum samarthaa yudhi raaghavasya || 6-14-5
Translation
"O, king! Either Kumbhakarna or Indrajit and either Mahaparsva or Mahodara and either Nikumbha or Kumbha or even Atikaya cannot withstand Rama in battle."
Word by word
raajan
O; king!
kumbhakarNendrajitou
Either Kumbhakarna or Indrajit
tathaa
and
mahaparshva mahodarou vaa
either Mahaparshvaa or Mahodara
nikumbhakumbhaou
or Nikumbha or Kumbha
atikaayaH
Atikaya
na samarthaaH
cannot
sthaatum
withstand
raaghavasya
against Rama
yudhi
in battle.'
Chapter context
Vibhishana Informs about the Power of Rama's Arrow
22 verses · Verse 5 of 22
23% through chapter