निशम्य वाक्यम् तु विभीषणस्य | ततः प्रहस्तो वचनम् बभाषे | न नो भयम् विद्म न दैवतेभ्यो | न दानवेभ्योऽप्यथवा कदाचित् || ६-१४-७
nishamya vaakyam tu vibhiiShaNasya | tataH prahasto vacanam babhaaShe | na no bhayam vidma na daivatebhyo | na daanavebhyo.apyathavaa kadaacit || 6-14-7
Translation
Hearing the words of Vibhishana, Prahasta spoke as follows: "We are not knowing of fear at all. We do not have fear of either celestials or demons at any time."
Word by word
nishamya
hearing
vaakyam
the words
vibhiishaNasya
of Vibhishana;prahastaH = Prahasta
tataH
then
babhaashhe
spoke;vachanam = these words
naH
'To us
na vidma
is not known
bhayam
fear
na
neither
daivatebhyaH
for celestials
na athavaa
nor
daanavebhyaH
for demons
kadaachit
at any time.'
Chapter context
Vibhishana Informs about the Power of Rama's Arrow
22 verses · Verse 7 of 22
32% through chapter