Verse 34·VR 6.18.34
आनय एनम् हरि श्रेष्ठ दत्तम् अस्य अभयम् मया ||६-१८-३४ विभीषणो वा सुग्रीव यदि वा रावणः स्वयम् |
kim atra citram dharmaGYa loka naatha shikhaa maNe ||6-18-36 yat tvam aaryam prabhaaShethaaH sattvavaan sapathe sthitaH |
Translation
"O, Sugreeva, the chief of monkeys! Let him either be Vibhishana or even Ravana himself; I have given an assurance of safety to him. Bring him here."
←→navigate verses
Word by word
sugriiva
O; Sugreeva
harishreshhTha
the chief of monkeys! vibhiishhaNovaa = either he is Vibhishana
yadivaa
or
raavaNaH
Ravana
svayam
himself
abhayam
an assurance of safety
dattam
has been given
asya
to him
mayaa
by me
aanaya
bring
evam
him(here).
Chapter context
18
Vibhishana Joins as an Associate in Rama's Side
37 verses · Verse 34 of 37
86% through chapter