Verse 12·VR 6.19.12

बद्दगोधाङ्गुलित्रश्च अवध्यकवचो युधि | धनुरादाय यस्तिष्ठन्नदृश्यो भवतीन्द्रजित् || ६-१९-१२

samgraame sumahadvyuuhe tarpayitvaa hutaashanam | antardhaanagataH shriimaanindrajiddhanti raaghava || 6-19-13

Translation

"When furnished with gloves made of the skin of Iguana (to prevent injury from the bowstring) and when clad in armor that no arrow can pierce, that Indrajit (son of Ravana) standing in battle wielding a bow, becomes invisible."

navigate verses

Word by word

baddha jodhaaNgulitrashcha

when furnished with gloves made of the skin of an Iguana (to prevent injury from the bow string)

avadhyakavachaH

and when clad in armor that no arrow can pierce

yaH

that

Indrajit

Indrajit

aadaaya

wielding

dhanuH

his bow

bhavati

becomes

adhR^ishyaH

invisible

tishhThan

standing

yudhi

in battle field.

Chapter context

19

Vibhishana Seeks Refuge at the Feet of Rama

39 verses · Verse 12 of 39

28% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 11

Next

Verse 13

Yuddha Kanda — All Chapters