न मोक्ष्यसे रावण राघवस्य | सर्वैः सहेन्द्रैदपि मूढ गुप्तः | अन्तर्हतः सूर्यपथम् गतोऽपि| तथैव पातालमनुप्रविष्टः || ६-२०-२५ गिरीशपादम्बुजसम्गतो वा | हतोऽसि रामेण शानुजस्त्वम् || ६-२०-२६
tasya te triShu lokeShu na pishaacam na raakshasam | traataaramanupashyaami na gandharvam na caasuram || 6-20-27
Translation
"O, stupid Ravana! You along with your younger brother will not be left unkilled by Rama, even if you are protected by all including Indra (the lord of celestials) or even if you have disappeared (by virtue of conjuring trick) or obtained, the solar orbit or entered the nethermost subterranean region or even if approached the lotus feet of Shiva (the lord of Kailasa mountain)"
Word by word
raavaNa
O; Ravana
muuDha
the stupid! Tvam = you
na mokshhyase
will not be left
sahaanujaH
along with your younger brother
raaghavasya
by Rama
guptaH api
even if protected
sarvaiH
by all
sahendraiH
including Indra
antarhitaH
even if disappeared
gatovaa
or obtained
suuryapatham
the solar path
tathaiva
and so also
anupravishhTaH
if you entered
paatalam
the nethermost subterranean region
giiriisha paadaammbuja sangatovaa
or even if approached the lotus feet of Shiva( the lord of Kailasa mountain).
Chapter context
Ravana Sends Shuka to Sugreeva as an Ambassador
33 verses · Verse 25 of 33
73% through chapter