तव दूता महाराज क्षिप्रमर्हन्ति वेदितुम् | उपप्रदानम् सान्त्वम् वा भेदो वात्र प्रयुज्यताम् || ६-२०-७
shaarduulasya vacaH shrutvaa raavaNo raakshaseshvaraH | uvaaca sahasaa vyagraH sampradhaaryaarthamaatmanaH || 6-20-8 shukam naama tadaa raksho vaakyamarthavidaam varam |
Translation
"O, monarch! Your other spies also ought to ascertain the fact quickly. Under such circumstances, either conciliation or an act of giving away or sowing dissention (in the enemy's ranks) may be employed."
Word by word
mahaarajaH
O
monarch! Tava
your
duutaaH
spies
arhanti
are fit
veditum
to know
kshhipram
quickly
atra
under such circumstances
saantvamvaa
either conciliation;upapradaanam = or an act of giving away;bhedovaa = or sowing dissention (in the enemy's ranks)
prayujyataam
may be employed.
Chapter context
Ravana Sends Shuka to Sugreeva as an Ambassador
33 verses · Verse 7 of 33
18% through chapter