सशन्ख शुक्तिका जालम् समीन मकरम् शरैः || ६-२१-१९ अद्य युद्धेन महता समुद्रम् परिशोषये |
adya akShobhyam api kruddhaH kShobhayiShyaami saagaram | velaasu kR^ita maryaadam sahasaa uurmi samaakulam || 6-21-23 nirmaryaadam kariShyaami saayakair varuNa aalayam | mahaarNavam kshoBhayiShye mahaadaanavasamkulam || 6-21-24
Translation
"I will make the ocean with its multitude of conches, oyster shells, fishes and crocodiles, dry up now in this great battle"
Word by word
samudram parishoshhayi
I will make the ocean dry up
sashaN^kha shuktikaajaalam
with its multitude of conches ; oyster shells
tathaa
and
sa miinamakaram
with its fishes and crocodiles
adya
now
mahataa yuddhena
by this great battle.
Chapter context
Rama Becomes Angry at the Ocean
30 verses · Verse 19 of 30
53% through chapter