Verse 23·VR 6.21.23

अद्य अक्षोभ्यम् अपि क्रुद्धः क्षोभयिष्यामि सागरम् | वेलासु कृत मर्यादम् सहसा ऊर्मि समाकुलम् || ६-२१-२३ निर्मर्यादम् करिष्यामि सायकैर् वरुण आलयम् | महार्णवम् क्षोBहयिष्ये महादानवसम्कुलम् || ६-२१-२४

tato vegaH samudrasya sanakra makaro mahaan | sa babhuuva mahaaghoraH samaaruta ravas tadaa || 6-21-28

Translation

"Being provoked now, I will shake this ocean, even if it is unshakable. I will force the ocean, which is demarcated by banks and agitated with thousands of waves, bereft of a boundary, by my arrows. I will agitate the great ocean, thronged with great demons."

navigate verses

Word by word

adya

now

kruddhaH

being provoked

kshhobhayishhyaami

I will shake

akshhobhyamapi

even if unshakable

saagaram

this ocean

karishhyaami

I will force

varuNaalayami

the ocean

kRita maryaadam

made with a boundary

velaasu

with banks

sahasrormi samaakulam

and agitated with thousands of waves

nirmaryaadam

bereft of a boundary

saayakaiH

by my arrows

kshhobhayishye

I will agitate

mahaarNavam

the great ocean

mahaa daanava samkulam

through with great demons.

Chapter context

21

Rama Becomes Angry at the Ocean

30 verses · Verse 23 of 30

63% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 25

Yuddha Kanda — All Chapters