एवम् उक्त्वा धनुष् पाणिः क्रोध विस्फारित ईक्षणः | बभूव रामो दुर्धर्षो युग अन्त अग्निर् इव ज्वलन् || ६-२१-२५
vyathitaaH pannagaaH ca aasan diipta aasyaa diipta locanaaH | daanavaaH ca mahaaviiryaaH paataala tala vaasinaH || 6-21-30
Translation
Speaking as aforesaid, Rama with his eyes made larger by anger and wielding a bow with his hand, became dreadful to look at, as a blazing fire at the end of the world.
Word by word
uktvaa
speaking
evam
thus
raamaH
Rama
krodhavisphaaritekshhaNaH
= with his eyes made larger by anger
dhanuushhpaaNiH
and wielding a bow with his hand
babhuuva
became
durdharshhaH
dreadful; to look at
jvalan yugaantaariva
like a blazing fire at the end of the world.
Chapter context
Rama Becomes Angry at the Ocean
30 verses · Verse 25 of 30
67% through chapter