Verse 26·VR 6.21.26
सम्पीड्य च धनुर् घोरम् कम्पयित्वा शरैर् जगत् | मुमोच विशिखान् उग्रान् वज्राणि इव शत क्रतुः || ६-२१-२६
uurmayaH sindhu raajasya sanakra makaraas tadaa | vindhya mandara samkaashaaH samutpetuH sahasrashaH || 6-21-31
Translation
Swaying his terrific bow and making the earth tremble by his violence Rama released the arrow resembling a powerful thunderbolt of Indra. (god of celestials).
←→navigate verses
Word by word
sampiiDyacha
swaying
ghoram
terrific
dhanuH
bow
jagat kampayitvaa
and making the earth tremble
sharaiH
by his violence
(he) mumocha
released
vishikhaan
the arrows
ugran vajraamiva
like powerful thunderbolt
shatakratuH
of Indra(god of celestials).
Chapter context
21
Rama Becomes Angry at the Ocean
30 verses · Verse 26 of 30
70% through chapter