Verse 4·VR 6.21.4
चन्दनागुरुभिश्चैव पुरस्तादभिसेवितम् || ६-२१-४ बालसूर्यप्रकाशैश्च चन्दनैरुपशोभितम् |
shayane cottamaaN^gena siitaayaaH shobhitam puraa || 6-21-5 takshakasyeva sambhogam gaN^gaajalaniShevitam |
Translation
Formerly, his arm used to be tended with sandalwood and aloe and with saffron pastes and made beautiful like the splendor of a rising sun.
←→navigate verses
Word by word
purastaat
formerly
(his arm) abhisevitam
was tended
chandanaagurubhishchaiva
with sandal wood and also
chandanaiH
as with saffron pastes
upashobhitam
made beautiful
baalasuuryaprakaashaiH
resembling the splendor of a rising sun.
Chapter context
21
Rama Becomes Angry at the Ocean
30 verses · Verse 4 of 30
10% through chapter