Verse 54·VR 6.22.54

ते सालैः च अश्व कर्णैः च धवैर् वंशैः च वानराः || २-२२-५४ कुटजैर् अर्जुनैस् तालैस् तिकलैस् तिमिशैर् अपि | बिल्वकैः सप्तपर्णैश्च कर्णिकारैश्च पुष्पितैः || २-२२-५५ चूतैः च अशोक वृक्षैः च सागरम् समपूरयन् |

kR^itaani prathamenaahnaa yojanaani caturdasha || 2-22-66 prahR^iShTaijasamkaashaistvaramaaNaiH plavaN^gamaiH |

Translation

Those monkeys filled the ocean with all types of trees like Sala and Asvakarna, Dhava and bamboo, Kutaja, Arjuna, palmyra,Tilaka, Tinisa, Bilva, Saptaparna, Karnika, in blossom as also mango and Asoka.

navigate verses

Word by word

te vaanaraah

those monkeys

paryapuurayam

filled

saagaram

the ocean

vR^ikshhaishcha

( with all types) of trees; namely

saalaishcha

sala

ashvakarNaishcha

Asvakarna

dhavaiH

Dhava

vamshaishcha

bamboo

kuTajaiH

Kutaja

arjunaiH

Arjuna

taalaih

palmyra

tilakaiH

Tilaka

tinishairapi

Tinisa

bilvakaiH

Bilva

saptaparNaishcha

Saptaparna

pushhpitaiH

the flowered

karNikaaraiH

Karnika

chuutaishcha

mango

ashoka

and Asoka.

Chapter context

22

Sea-god Advises Rama to Build a Bridge

73 verses · Verse 54 of 73

60% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 53

Next

Verse 56

Yuddha Kanda — All Chapters