Verse 48·VR 6.26.48
एते दुष्प्रसहा घोरा बलिनः काम रूपिणः | यूथपा यूथप श्रेष्ठा येषाम् सम्ख्या न विद्यते || ६-२६-४८
Translation
"These commanders and commanders-in-chief are difficult to be conquered and their number is hard to be counted. Their troops are divided into distinct units."
←→navigate verses
Word by word
ete
these
viiraaH
valiant
yuuthapaaH
commanders
yuuthapashreSThaaH
and the commander-in-chiefs
duSprasahaaH
are difficult to be attacked
eSaam
whose
samkhyaa
number
navidyate
is not know
teSaam
their
yuuthaani
troops
bhaagashaH
are divided in parts.
Chapter context
26
Ravana Enquires about the Various Monkey Leaders
28 verses · Verse 48 of 28
100% through chapter