Verse 24·VR 6.27.24
वृतः कोटि सहस्रेण हरीणाम् समवस्थितः | एषैवाशंसते लङ्काम् स्वेनानीकेन मर्दितुम् || ६-२७-२४
gajo gava akSho gavayo nalo niilaH ca vaanaraH | eka eka eva yuuthaanaam koTibhir dashabhir vR^itaH || 6-27-46
Translation
"He indeed is standing, surrounded by a thousand crores of monkeys. He hopes to crush Lanka with the help of his army."
←→navigate verses
Word by word
eSaiva
he indeed
sthitaH
is standing
vR^itaH
surrounded
koTisahasreNa
by a thousand crores
hariiNaam
of monkeys
aashamsae
and hopes
marditum
to crush
laN^kaam
Lanka
svena
by his
aniikena
army.
Chapter context
27
Sharana Describes the Individual Strength of the Army
26 verses · Verse 24 of 26
50% through chapter