सत्यम् आगम योगेन मम एष विदितो हरिः | न अस्य शक्यम् बलम् रूपम् प्रभावो वा अनुभाषितुम् || ६-२८-१६
yaH ca eSha dakShiNe paarshve shuddha jaambuu nada prabhaH || 6-28-22 vishaala vakShaas taamra akSho niila kuncita muurdhajaH | eSho asya lakShmaNo naama bhraataa praaNa samaH priyaH || 6-28-23 naye yuddhe ca kushalaH sarva shaastrabhR^itaam varaH |
Translation
"This monkey is known to me actually through the words of my bosom friends. It is not possible to describe his strength or physical form or glory."
Word by word
eSaH
this
hariH
monkey
viditaH
is known
mama
to me
satyam
actually
aagamayogena
through the words of my bosom friends
na shakyam
It is not possible
anubhaSitam
to describe
asya
his
balam
strength
ruupam
or physical form
prabaavovaa
or glory.
Chapter context
Shuka Enumerates the Enemies
25 verses · Verse 16 of 25
52% through chapter