Verse 7·VR 6.29.7
न तावत् सदृशम् नाम सचिवैर् उपजीविभिः | विप्रियम् नृपतेर् वक्तुम् निग्रह प्रग्रहे विभोः || २-२९-७
kim nu mR^ityor bhayam na asti maam vaktum paruSham vacaH | yasya me shaasato jihvaa prayacchati shubha ashubham || 2-29-11
Translation
"It is not befitting to utter unpleasant words by dependent ministers to their king who has the power to mete out any punishment or reward."
←→navigate verses
Word by word
na taavatnaama
It is not
sadR^isham
befitting
vaktum
to utter
vipriyam
unpleasant words
upajivibhiH
by dependent
sachivaiH
ministers
nR^ipate
to their king
prabhoH
who has the power
nigrahe
to mete out punishment
pragrahe
or reward.
Chapter context
29
Ravana Reprimands Shuka and Sarana
25 verses · Verse 7 of 25
12% through chapter