अथाध्वनि परिश्रान्तमर्धरात्रे स्थितम् बलम् || ६-३१-२० सुखसुप्तं समासाद्य चरितम् प्रथमं चरैः |
tatprahastapraNiitena balena mahataa mama || 6-31-21 balamasya hatam raatrau yatra raamaH salakshmaNaH |
Translation
"Their army stationed there, comfortably asleep at the middle of the night and completely fatigued in the course of the journey, was approached first and espied by our spies."
Word by word
atha
then
balam
their army
sthitam
stationed there
sukhasuptam
omfortably asleep
ardharaatre
at the \t\t\tmiddle of the night
parishraantam
and completely fatigued
adhvani
in the course of the journey
samaasaadya
was approached
prathamam
first
charitam
and spied
charaiH
by our spies.
Chapter context
Rama Enters Lanka at Suvela Mountain
42 verses · Verse 20 of 42
45% through chapter