Verse 22·VR 6.31.22

पट्टिशान् परिघांश्चक्रानृष्टीर्दण्डान्महायुधान् || ६-३१-२२ बाणजालानि शूलानि भास्वरान् कूटमुद्गरान् | यष्टीश्च तोमरान् प्रासांश्चक्राणि मुसलानि च || ६-३१-२३ उद्यम्योद्यम्य रक्षोभिर्वानरेषु निपातिताः |

atha suptasya raamasya prahastena pramaathinaa || 6-31-24 asaktam kR^itahastena shirashchhinnaM mahaasinaa |

Translation

The demons wielding harpoons, maces, discus, daggers, sticks, great arrows spears, shining maces with spikes, picks lances, darts, massed weapons, clubs and circular missiles, made use of them again and again in order to strike down the monkeys."

navigate verses

Word by word

paTTishaan

harpoons

parighaan

maes

chakraan

disus

R^iSTiiH

daggers

daN^Daan

sticks

mahaayudhaan

massed weapons

baaNajaalaani

multitude of arrows

shuulaani

spears bhaasvaraan = shining

kuuTamudgaraan

spiked maces

yashhTiishha

picks

tomaraan

lanes

praasaan

darts

chakraaNi

made \t\t\tiruular missiles

musalaani cha

lubs

udyamya udyamya

were made use \t\t\tof again and again

rakSobhiH

by the demons

nipaatitaaH

and struk \t\t\tdown

vaanareSu

on the monkeys.

Chapter context

31

Rama Enters Lanka at Suvela Mountain

42 verses · Verse 22 of 42

50% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 24

Yuddha Kanda — All Chapters