Verse 38·VR 6.31.38
ततः परमदुर्धर्षो रावणो राक्षसेश्वरः | सीतायामुपशृण्वत्यां राक्षसीमिद मब्रवीत् || ६-३१-३८
agrataH kuru siitaayaaH shriighraM daasharatheH shiraH | avasthaaM pashichamaaM bhartuH kR^ipaNaa saadhu pashyatu || 6-31-42
Translation
Thereafter, Ravana the Lord of demons who was very much difficult to be attacked, spoke the following words to an ogress, while Seetha was overhearing them.
←→navigate verses
Word by word
tataH
thereafter
raavaNaH
Ravana
paramadurdharshhaH
very much difficult to be attacked
raakshhashvaraH
and the lord of demns
siitaayaam upashR^iNya
while Seetha was overhearing
abraviit
spoke
idam
these words
raakshhasiim
to an ogress.
Chapter context
31
Rama Enters Lanka at Suvela Mountain
42 verses · Verse 38 of 42
81% through chapter