Verse 9·VR 6.32.9

प्रथमम् मरणम् नार्या भर्तुर् वैगुण्यम् उच्यते | सुवृत्तः साधु वृत्तायाः सम्वृत्तस् त्वम् मम अग्रतः || ६-३२-९

saa shvashruur mama kausalyaa tvayaa putreNa raaghava | vatsena iva yathaa dhenur vivatsaa vatsalaa kR^itaa || 6-32-11

Translation

"It is said that the early death of a husband is the misfortune of a wife. You, having good conduct, have preceded me in death."

navigate verses

Word by word

uchyate

it is said

prathamam

the early

maraNam

death

bhartuH

of a husband

vaiguN^yam

is a faultiness

naaryaah

of the woman

tvam

you

suvR^itah

having good conduct

samvR^ittaH

died

agrataH

earlier

mama

to me

saadhu vR^ittaayaaH

well surviving.

Chapter context

32

Seetha Sees the Illusory Head and Bow

42 verses · Verse 9 of 42

17% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 8

Next

Verse 10

Yuddha Kanda — All Chapters