Verse 15·VR 6.33.15
शोकस् ते विगतः सर्वः कल्याणम् त्वाम् उपस्थितम् | ध्रुवम् त्वाम् भजते लक्ष्मीः प्रियम् प्रीति करम् शृणु || ६-३३-१५
anena preShitaa ye ca raakShasaa laghu vikramaH | raaghavas tiirNaity evam pravR^ittis tair iha aahR^itaa || 6-33-18
Translation
"Your sorrow is (now) gone once for all. An all-pervading auspiciousness will await you. Accordingly prosperity will attend on you. Hear me."
←→navigate verses
Word by word
te
you
shokaH
sorrow
vigataH
has gone asunder
sarva kalyaaNam
an all pervading auspiciousness
upasthitam
has occasioned
tvaam
you
dhruvam
Assuredly
lakshhmiiH
prosperity
bhajate
is waiting upon
priyam
a favorable thing
bhavati
is coming into existence
te
for you
shruNu
hear (me).
Chapter context
33
Sarama Restores Confidence to Seetha
32 verses · Verse 15 of 32
38% through chapter