Verse 2·VR 6.33.2
मोहिताम् राक्षसेन्द्रेण सीताम् परमदुःखिताम् | आश्वासयामास तदा सरमा मृदुभाषिणी || ६-३३-२
mohitaam raakshasendreNa siitaam paramaduHkhitaam | aashvaasayaamaasa tadaa saramaa mR^idubhaaShiNii || 6-33-2
Translation
Sarama, the soft-spoken woman, consoled Seetha who having been infatuated by Ravana was very much in distress.
←→navigate verses
Word by word
tadaa
then
saramaa
Sarama
mR^idu bhaashiNii
the soft-spoken woman
aashvaasayaamaasa
consoled
siitaam
Seetha
mohitaam
who was infatuated
raakshhasendreNa
by Ravana
paramaduHkhitaam
and who was very much in grief.
Chapter context
33
Sarama Restores Confidence to Seetha
32 verses · Verse 2 of 32
6% through chapter