सा हि तत्र कृता मित्रम् सीतया रक्ष्यमाणया | रक्षन्ती रावणाद् इष्टा सानुक्रोशा दृढ व्रता || ६-३३-३
saa hi tatra kR^itaa mitram siitayaa rakShyamaaNayaa | rakShantii raavaNaad iShTaa saanukroshaa dR^iDha vrataa || 6-33-3
Translation
Sarma, who was assigned by Ravana to guard Seetha, was kind hearted and firm in austerity. She was indeed made a companion by Seetha, who was being protected by her there.
Word by word
saa
Sarama
raavaNaadishhTaa
who was assigned by Ravana; rakshhantii; to guard Seetha
saanukroshaa
was kind hearted
dR^iDhavrataa
and firm in austerity
(she) kR^itaahi
was indeed made
mitram
a companion
siitaaya
by Seetha
rakshhyamaaNayaa
who was being protected
tatra
there.
Chapter context
Sarama Restores Confidence to Seetha
32 verses · Verse 3 of 32
9% through chapter