सम्नाह जननी ह्य् एषा भैरवा भीरु भेरिका | भेरी नादम् च गम्भीरम् शृणु तोयद निस्वनम् || ६-३३-२२
shaastraaNaam ca prasannaanaam carmaNaam varmaNaam tathaa || 6-33-25 ratha vaaji gajaanaam ca bhuuShitaanaam ca rakShasaam | sambhramo rakshasaameSha hR^iShitaanaam tarasvinaam || 6-33-26 prabhaam visR^ijataam pashya naanaa varNaam samutthitaam | vanam nirdahato dharme yathaa ruupam vibhaavasoH || 6-33-27
Translation
"O, timid Seetha! This frightful sound of a kettledrum is indeed indicative of preparation for a war. Hear also the thundering crash of the kettle drums, which resembles the rumbling of clouds"
Word by word
bhiiru
O
timid Seetha! Eshhaa
this
bhairavaa
frightful
bherikaa
sound of kettle drum
samvaahajananii
is indeed indicative of preparation for a war
shruNu
hear
gambhiiram
the thundering
bheriinaadamcha
sound of the kettle drum
toyadaniH svanam
resembling the sound of a lightening cloud.
Chapter context
Sarama Restores Confidence to Seetha
32 verses · Verse 22 of 32
59% through chapter