श्रुत्वा तु तम् वानर सैन्य शब्दम् | लन्का गता राक्षस राज भ्र्त्याः | नष्ट ओजसो दैन्य परीत चेष्टाः | श्रेयो न पश्यन्ति न्र्पस्य दोषैः || ६-३४-२८
shrutvaa tu tam vaanara sainya shabdam | lankaa gataa raakShasa raaja bhrtyaaH | naShTa ojaso dainya pariita ceShTaaH | shreyo na pashyanti nrpasya doShaiH || 6-34-28
Translation
Hearing that sound of that monkey troops, the servants of Ravana stationed in Lanka were lack- luster with their movements, overcome by depression. They did not see anything salutary in it, owing to the fault of their king.
Word by word
owing to the fault of their king. wM-shrutvaa
hearing
tvam
that
vaanara sainya naadam
sound of the monkey troops
raakshhasa raajabhR^ityaaH
the servants of Ravana
laN^kaagataaH
employed in Lanka
hatoujasaH
were bereft of luster
dainyapariitacheshhTaaH
with their movements overcome by depression
na pashyanti
they did not see
shreyaH
anything salutary
doshhaat
owing to the fault
nR^ipashya
of their king.
Chapter context
Sarama Consoles Seetha
28 verses · Verse 28 of 28
100% through chapter