Verse 36·VR 6.35.36

विष्णुम् मन्यामहे रामम् मानुषम् देहम् आस्थितम् | न हि मानुष मात्रो असौ राघवो दृढ विक्रमः || ६-३५-३६ येन बद्धः समुद्रस्य स सेतुः परम अद्भुतः | कुरुष्व नर राजेन संधिम् रामेण रावण || ६-३५-३७ ज्ञात्वावधार्य कर्माणि क्रियतामायतिक्षमम् |

Translation

"I deem Rama of firm fortitude as Vishnu dwelling in human form. This Rama is not a mere human being, he by whom that most wonderful bridge was built across the sea. O, Ravana! Conclude peace with Rama, who is the king of men. Having come to know of his acts, let that which is good for the future be done after a mature understanding."

navigate verses

Word by word

manyaamahe

I deem

raamam

Rama

dR^iDhavikramaH

of firm fortitude

viSNum

as Vishnu

aasthitam

dwelling

maanuSam

in human

ruupam

form

asau

this

raaghavaH

Rama

na hi

is not indeed

maanuSa maatraH

a mere human being

yena

he by whom

saH

that paramaadbhutaH = most wonderful

setuH

bridge

baddhaH

was built

samudre

across the sea

raavaNa

O; Ravana!

kuruSva

conclude

samdhim

peace

raameNa

with Rama

nara raajena

who is the king of men

jJNaatvaa

having come to know

karmaaNi

of his acts

aayatikSamam

let that which is good for the future

kriyataam

be done

avadhaarya

after a mature understanding.

Chapter context

35

Seetha Asks Sarama about Ravana's Decision

33 verses · Verse 36 of 33

97% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 34

Next

Verse 38

Yuddha Kanda — All Chapters