वानरा;एव निश्चिह्नम् स्व जने अस्मिन् भविष्यति || ६-३७-३४ वयम् तु मानुषेण एव सप्त योत्स्यामहे परान् | अहम् एव सह भ्रात्रा लक्ष्मणेन महा ओजसा || ६-३७-३५ आत्मना पन्चमसः च अयम् सखा मम विभीषणः |
Translation
"Among our own people also, the form of monkeys will become a sign of recognition for us. Seven of us will attack the foe in our human form, I, my brother Lakshmana, who is full of valour, my friend Vibhishana and his four companions."
Word by word
asmin svajane
in our own people among us
vaanaraaH eva
the form of monkeys itself
bhaviSyati
will become
chihnam
a sign of recognition
naH
for us
sapta
seven
vayam
fo us
yotsyaamahe
will attack
paraan
the foe
maanuSeNaiva
in human form
eSaH
this
aham
I; (along with)
bhraatraa
my brother
lakSmaNena
Lakshmana
mohaujasaa
who is full of valour
mama sakhaa
my friend
ayam
this
vibhiiSaNaH
Vibhishana
paN^chamaH
the fifhth
aatmanaa
with him (along with his four companions).
Chapter context
Vibhishana Sends Spies into Lanka
29 verses · Verse 34 of 29
93% through chapter