Verse 3·VR 6.39.3

चम्पक अशोक पुम्नाग साल ताल समाकुला | तमाल वन संचन्ना नाग माला समावृता || ६-३९-३ हिन्तालैर् अर्जुनैर् नीपैः सप्त पर्णैश् च पुष्पितैः | तिलकैः कर्णिकारैश् च पटालैश् च समन्ततः || ६-३९-४ शुशुभे पुष्पित अग्रैश् च लता परिगतैर् द्रुमैः | लन्का बहु विधैर् दिव्यैर् यथा इन्द्रस्य अमरावती || ६-३९-५ विचित्र कुसुम उपेतै रक्त कोमल पल्लवैः | शाद्वलैश् च तथा नीलैश् चित्राभिर् वन राजिभिः || ६-३९-६

campaka ashoka pumnaaga saala taala samaakulaa | tamaala vana sa.nchannaa naaga maalaa samaavR^itaa || 6-39-3 hintaalair arjunair niipaiH sapta parNaish ca puShpitaiH | tilakaiH karNikaaraish ca paTaalaish ca samantataH || 6-39-4 shushubhe puShpita agraish ca lataa parigatair drumaiH | lankaa bahu vidhair divyair yathaa indrasya amaraavatii || 6-39-5 vicitra kusuma upetai rakta komala pallavaiH | shaadvalaish ca tathaa niilaish citraabhir vana raajibhiH || 6-39-6

Translation

Thick with Champaka, Ashoka, Vakula Sala and palmyra trees, covered with groves of Tamala and Panasa trees, surrounded with rows of Nagakesara trees, Lanka looked splended on all sides like the city of Amaravati reigned by Indra the god of celestials, with green lawns and variegated avenues and with beautiful trees of various kinds like Hintala, Arjuna, Nipa Saptaparna in full flowering, Tilaka, Karnikara and Patal whose crests were laden with flowers and which were intertwined with climbers laden with multi-coloured flowers and red tender leaves.

navigate verses

Word by word

champakaashoka vakula shaalataala samaakulaa

thick with champaka; Ashoka; Vakula; sal and palmyra trees

tamaala panasachchhannaa

covered with groves of Tamala and Panasa trees

naagamaalaasamaavR^itaa

surrounded with rows of Naga kesara trees laN^ka = Lanka

shushubhe

looked splendid

samastataH

on all sides

amaraavatii yathaa

like the city of Amaravati indrasya = reigned by Indra the god of celestials

niilaiH

with green

shaadvalaiH

lawns

chitraabhiH

and variegated

vana raajibhiH

avenues

tathaa

and

divyaiH

with beautiful

bahuvidhaiH

trees of various kinds

hintaalaiH

like Hintala

arjunaiH

Arjuna

niipaiH

Nipa

saptaparNaiH

and saptaparna

supuSpitaih

full flowering

tilakaiH

tilaka

karNikaarnaisheha

Karnikara

karNikaaraishcha

karnikara

paaTalaiH

and Patala

puSipitaagraiH

whose crests were laden with flowers

lataa parigata drumaiH

and which were intertwined with climbers

vichitra kusumopetaiH

which were laden with multi-coloured flowers

raktakomala pallavaiH

and red tender leaves.

Chapter context

39

Rama and Others See the Charming Garden on Suvela Mountain

20 verses · Verse 3 of 20

15% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 2

Next

Verse 7

Yuddha Kanda — All Chapters